أخبار ثقافية

صدرت حديثا.. ترجمة "عاشق الكتب" وهذه قصته

تبحث الكاتبة حول أغرب العلاقات ما بين الكتب ومحبيها والعاشقين لها- CC0
تبحث الكاتبة حول أغرب العلاقات ما بين الكتب ومحبيها والعاشقين لها- CC0

صدر حديثا، باللغة العربية، عن دار مدى للنشر في بغداد العراقية، كتاب (عاشق الكتب)، للكاتبة الأمريكية أليسون هوفر بارتليت، بترجمة حنان علي.

 

الكتاب صدر في عام 2009 بعنوان "الرجل الذي أحبّ الكتب كثيرا" يتحدث عن تتبع أليسون مسار سارق الكتب المهووس جون جيلكي، الذي سرق بما قيمته مئات آلاف الدولارات من الكتب النادرة بين عامي 1999 و2003 عبر استخدامه عشرات أرقام بطاقات الائتمان التي حصل عليها من خلال عمله. 

 

أثارت هذه السرقات غضب بائع الكتب النادرة (كين ساندرز)، الذي قرر العمل كمتحر للقبض على السارق المهووس وهو ما تحقق لاحقا.

عندما وجدت قصة جيلكي وساندرز طريقها إلى الصحافية أليسون هوفر بارتليت، اكتشفت أنها "ليست فقط حول مجموعة من الجرائم، ولكن أيضا حول علاقة الناس الحميمية والمعقدة والخطيرة في بعض الأحيان بالكتب".

 

واستخدمت الكاتبة قصة هذين الشخصين (جيكلي وساندرز) نقطة بداية، للبحث حول أغرب العلاقات ما بين الكتب ومحبيها والعاشقين لها.

 

وتورد في الكتاب قصة الأستاذ الجامعي في نبراسكا الذي اختار النوم في سرير متنقل وضعه في مطبخه لإفساح المجال لكتبه البالغة 90 طنا، ثم قصة الراهب الإسباني الذي عاش في القرن التاسع عشر الذي خنق رجلا وطعن تسعة آخرين من أجل الاستيلاء على مكتبتهم. 

حاز الكتاب على أكثر الكتب مبيعا في الولايات المتحدة الأمريكية وقت صدوره وتم تضمين المقال الأصلي للكاتبة عن لص الكتب جون جيكلي في أفضل تقرير عن الجريمة الأمريكية لعام 2007.

 

 

 

 

التعليقات (1)
محمد قذيفه
الخميس، 30-04-2020 11:18 ص
والجاحظ الذي توفي تحت كتبه أليس عاشقا للكتب ولم لم يذكره ناشر المقال ؟